Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.
在那,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城相对。
Il faut voir les choses en face.
应当正视现实。
Je le lui ai dit en face.
我当面和他谈过。
Ne dis pas ça en face des enfants.
当着孩子的面, 不要说这些。
Attention!On est en face d'une pente raide.
小心!我们前面有个陡坡。
La nana en face marche dix heures dix.
对面那个妞走路外八字儿。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森,贤祠面前。
Mais parce qu'en face de vous, je me trouvais.
而是因为在你面前,我可以是谁。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面对太阳,骄傲地活着。
Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.
我们住在同一层楼,正对着您家的窗户。
Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?
你看不看见这位在对面人行道的非常美丽的姑娘 ?
Le navire a jeté l'ancre en face de l'île.
船面岛抛锚。
L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.
旅馆在电影院对面的拐角处。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?
Il est dans le placard, en face de la salle de bains.
在卫生间对面,壁橱。
Chine Zhejiang Yuyao Ville 6 plastique en face sur la 18 e.
中国浙江余姚市塑料城北6号楼18号对面.
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面的拐角处。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们对面的是玛丽的未婚夫。
Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.
我在回家的地铁上小睡,对面坐了一个小女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au dernier étage, la porte en face.
家顶楼, 门正好着楼梯口。
La gare ? Elle est en face du grand magasin.
车站?百货大楼面。
Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.
走Charles-de-Gaulle路,就面。
Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.
穿过Haussmann大道,走进您面Scribe路。
La parfumerie est en face d’un garage Renault.
香水店就雷诺修车厂面。
On a vraiment nos deux hanches en face.
们髋部平着。
Et là, en face, c'est le séjour ?
面,是起居室?
J'ai Georges Blanc en face de moi.
毕竟面前坐着是乔治·布朗。
Elle contempla Lisa qui dessinait en face d’elle.
她又看了看坐她面、正画画丽莎。
Un bijou ici, un petit sou en face.
捡个首饰,捞点小钱。
" Les personnes en face desquelles nous sommes sont bizarres" .
们面人很奇怪。
Là, surtout avec Philippe en face, qui est chaud.
特别是面菲利普,他可是热血沸腾。
C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.
由广场后面,博赛若尔酒店面。
Le porte est juste en face de vous !
门就面前!
Caderousse approcha un escabeau et s’assit en face de lui.
卡德鲁斯则坐他面一张小矮凳上。
Avec vingt-cinq mille hommes on peut se mettre en face.
有了两万五千人,便可以交一下手。”
Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.
他们面前墙上,有什么东西闪闪发亮。
Jamais en face, non, pourquoi? Quelqu’un t’en as parlé?
还没人敢跟老娘当面说,怎么了? 谁嘴欠了么?
Elle se trouve dans la rue Blanche, en face du théâtre.
它位于布朗什街上,剧院面。
Car en face, les tribus gauloises ne sont pas unies.
因为敌方阵营中,高卢部落不统一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释